去俄罗斯留学学翻译怎么样?

提起俄罗斯,你会想起什么?金发美女还是战斗民族?近些年,随着中俄政治、经济、文化关系的持续发展,去俄罗斯留学的人数呈快速增长的趋势。据两国领导人商定,2020年双方将互派10万留学生。俄罗斯海归的就业前景广阔,教育质量也在各国留学生中口碑相传。那么,去俄罗斯留学学翻译怎么样呢?下面我们一起来看看吧!

一、去俄罗斯留学学翻译怎么样?

可以说大部分学习语言专业的孩子们将来想从事的职业都是翻译,学俄语也是一样,大部分同学如果找关于俄语的工作也几乎都是做翻译,只不过翻译的程度不同而已。

相对来讲翻译热门的领域有:石油、天然气、水电、木材、建筑建材、通讯类、电子类、汽车配件、船舶类等等。而且在国外工作的话收入方面还是非常可观的,尤其是跟国内的薪资水平相比就更加有了突出优势。那么如果留学生想留在这样的企业应该怎么做呢?当然这里说的不仅仅包括留学生国内的俄语人们也可以从中借鉴一些经验。

当然这里说的不仅仅包括留学生国内的俄语人们也可以从中借鉴一些经验。

首先就是要有过硬的词汇量,这些领域都不是我们日常所学,所以如果准备找工作了首先要把这个领域的词汇总结一下然后背一背,如果是笔译注意的可能要更多一些,语法各个方面都要严格,口译的话其实要求并没有大家想象那么高,其实对于俄罗斯人来讲你说的话让他明白就可以了,语法的错误他们其实并不在乎,只要他们能听懂就完全可以了。俄罗斯人其实还是比较喜欢在中国企业工作的因为薪资还是比较高,所以中国公司在俄罗斯口译一般都是要教当地的工人学习怎么运用中国的机器,最需要的还是用词准确以及自身的勇气。他们懂了你就成功了。

这里我说的口译可能跟同学们平时了解的不太一样,国内教育都比较严谨,在俄罗斯的话可以稍微放松一些,不管是展会也好还是在公司,大家敢说才是最重要的,俄罗斯人是非常喜欢无所畏惧的人的。即使是重要的会议上在说话过程中有些错误也是可以的,但是前提一定是对方已经明白你的意图喽。

当然我们是要追求完美的,在翻译过程中要非常细心谨慎,没有错误当然还是最好的选择啦。

二、俄罗斯留学哪所学校的翻译专业比较好?

俄罗斯莫斯科国立大学的翻译专业比较好。莫斯科国立大学高等翻译学院的办学宗旨是培养全面掌握现代化翻译技术的专业翻译人才,以及国内外翻译理论、历史和方法论领域的研究专家。外国留学生将会学习俄语并作为第一外语,第二外语可选择英语、汉语、德语、法语、意大利语及西班牙语。翻译系开设多门选修课程,旨在加深学生对俄语、俄罗斯文化及历史的研究。

所有课程由莫斯科大学教授及教师团队,以及莫斯科其他大学的翻译理论及实践方面的专家授课,外校专家均在口笔译、科技翻译、社会政治与文学翻译等领域有丰富的实战经验。翻译系按传统每年开设《现代俄语》夏季语言培训班,借此机会学生们有机会在短期内提高俄语水平,了解俄罗斯文化传统和俄罗斯民族精神特点,并与来自世界各国的同龄人进行交流。了解俄罗斯文化不仅仅是在课堂上,学院还经常推出各种游学项目。

三、想做翻译,俄罗斯留学学什么专业比较好?

1、俄语通翻译专业

俄罗斯大学的通翻学院里面通常设置了通译学科和翻译学科,通译学科就是类似于我们国家所说的同声传译。通翻专业是致力于培养口笔译人才,适应区域社会的要求,使学生灵活运用外语并接受口笔译培训,让学生具备国际性的专业素养,培养具有实际工作能力的专业人才的专业。

2、国语国文专业

俄罗斯留学国语国文主要可以分为两个方向,一个是国语方向,一个是国文方向。国语学主要研究语言学的普遍知识,音像语言,文字语言以及俄文文字研究。国文学可分为古典文学和现代文学两个部分,通过研究两者的区别和联系,分析在大众影像文化盛行的时代如何促进文学的进步和发展。

3、教育专业

俄罗斯留学教育专业,融合了国语国文、教育、语言学三个领域的只是,即教给学生在掌握俄罗斯语言的能力的要求下,运用教育学的原理在俄语历史、词汇、语法、写作、音韵等各个方面进行教学,使学生具备基础的俄语教学和语言研究能力。

随着中俄两国关系的不断进步,在各领域的不断合作,对于留俄学生来说无形中提供了多方面的就业机会,可以说留俄学生的就业前景是非常广阔!对于想学习翻译专业的同学们,去俄罗斯留学学翻译怎么样?看到这里大家都了解了吧!